
Хворост в сиропе традиционно готовят в еврейских семьях по праздникам, например, на Хануку. Форма десерта может быть любой — от шариков до длинных полосок. Процесс же приготовления от этого не меняется: кусочки теста сначала жарят в большом количестве масла, а потом пропитывают сиропом. В нашем рецепте представлена немного другая версия, которую предпочитают евреи-выходцы из Марокко. Разница в том, что сироп готовится с добавлением апельсинового сока. Получается необыкновенно ароматный десерт, который, мы уверены, понравится и вам, и вашим близким.

Равиоли с креветками и песто — позиция, достойная меню ресторана с мишленовскими звездами. Поэтому не будем никого обманывать: готовить это блюдо достаточно трудоемко, хоть и не слишком мучительно. И понятно, что никто не решится на такое без особой причины. А причиной может стать любимый человек или теплый семейный праздник. Вообще говоря, для случая попроще можно купить готовые равиоли с рикоттой и шпинатом и сварить их. Параллельно поджарить в оливковом масле креветки и приготовить классический соус песто, а затем все это радостно смешать в одной тарелке — и поверьте, будет безумно вкусно. Это просто маленькая подсказка — мало ли, вдруг вы остановитесь на этом простом варианте и передумаете заморачиваться с рецептом, который мы хотим вам тут предложить. Если же вы упорствуете в своем гастрономическом азарте, то читайте дальше и дерзайте!

Классическая ханукальная еда, про которую даже поют песни в детских садах, картофельные драники, латкес. Скорее всего, их делали и до того, как открыли Америку, но из брюквы, турнепса, репы и сельдерея. Традиционно латкес подают со сметаной и с яблочным пюре.

РЕЦЕПТ
В одной из книг Торы, в свитке Эстер (Мегилат Эстер), звучит наказ сохранять традицию праздника Пурим в веках, в том числе отправлять праздничные посылки друзьям с «порциями еды» – «мишлохей манот», или на идише – «шелахмонес». В Израиле за два месяца до праздника начинают продавать красивые корзины, упаковочный материал, да и уже готовые собранные подарки: с шоколадками, печеньем, вином. Мы предлагаем вам несколько интересных тематических вариантов «шелахмонесов».

Мороженое это действительно простое. Готовить мороженое, как мы знаем из истории, начали древние греки. По-видимому, они и научили современных им иудеев замораживать во льду сливки с фруктовым пюре, сабайоном и меренгой.

Известнейшая история про Юдифь и Олоферна, как говорят, произошла в зимние дни. Юдифь заманила ассирийца, стоявшего во главе вторгшейся в Иудею армии царя Навуходоносора, к себе и накормила его сырным соленым пирогом, после которого он с удовольствием выпил много вина. В результате Олоферн потерял голову сначала в переносном, а потом и в прямом смысле. Другая еврейская героиня – Яэль – так же покончила с предводителем вражеского войска – Сисрой, и тоже в холода. В память о героических поступках еврейских женщин, принесших народу победу зимой, такие сырные пироги подают в Хануку. И, пожалуйста, осторожнее с вином, а то мало ли чем все это закончится.

Всем известен французский пирог-перевертыш, якобы случайно получившийся у сестер Татен. Ну забыли они положить в сковороду под яблоки тесто и на свой страх и риск просто накрыли им нарезанные фрукты. И что? Посетителям их гостиницы так понравился новый пирог, что уже более ста лет его называют «Тарт Татен». Еврейский же пирог-перевертыш готовят в Иерусалимских сефардских общинах со времен открытия Америки Колумбом и изгнания огромной еврейской общины из Испании. Говорят, и среди моряков, что уплыли с Колумбом покорять новые земли тоже были выходцы из еврейских общин. Может быть, именно они научили в такой пирог класть новомодные перцы.

РЕЦЕПТ
Маленькие еврейские пирожки называются книше. В Молдавии, в маленьком городке Бричаны до войны было огромное еврейское поселение – местечко, а после войны от него практически ничего не осталось.Говорят, что книше – это изобретение именно венгерских евреев. Истина, надо думать, лежит где-то посередине.

РЕЦЕПТ
Бурекас этот начали делать в Рамле – городе, расположенном ровно в центре страны и славящемся богатыми рынками. Купить и продать там можно было все, что угодно – от верблюда до швейцарских часов. Местные хозяйки готовили эти бурекасы в расчете на то, что торговки на рынке захотят быстро и сытно перекусить. Разумеется, днем и дома такой бурекас размером с тарелку превращался в полноценный обед.

РЕЦЕПТ
Соус, приготовленный из протертых кунжутных семян, еще их называют сумсумом или сезамом. Собственно «тахин» и означает «протертое, смолотое». В семенах кунжута очень много масла, поэтому паста тхины получается довольно жирной, маслянистой. И чтобы сделать соус, достаточно разбавить ее очень холодной водой и добавить немного соли. Тхину добавляют в хумус, ею поливают кебабы и жареное мясо, используют в качестве заправки в салатах.

Название мангольда на иврите – «силка» – происходит от того же корня, что и «селек» – свекла. Мангольд – подвид свеклы, но у него съедобными являются только листья. Они должны быть крупными, блестящими, темно-зеленого цвета. Перед тем как готовить мангольд, его необходимо тщательно промыть и высушить: в нем обычно бывает много песка.

РЕЦЕПТ
По-русски они называются бублики, а на идише ласковым словом «бейгеле», бублички. В начале XX века евреи привезли их с собой в Америку. Там же они открыли закусочные «дели», от слова «деликатес», которые стали в некоторой степени символом еврейских американских кварталов. Еврей, если он оказывался в чужом городе, всегда мог рассчитывать на обед в «дели». И там, сидя за высокой стойкой, съев бейгел с сыром и соленой рыбой, непременно вновь подумать, что жизнь, в сущности, не так уж и тяжела, бывал он в передрягах и похуже. «Дели» бывают молочные и мясные. В молочных к ним подают сливочные сыры, свежие овощи, салаты, селедку и копченого лосося. В мясных в разрезанный вдоль бейгел вам положат тонко нарезанное копченое мясо, корнбиф и колбасы. К ним – соленые огурцы, их так и называют «кошерные еврейские огурцы».

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ
Это неизменное лакомство на Пурим и постоянная составляющая праздничных посылок друзьям. В Германии его принято было делать с начинкой из меда и мака, строго говоря, и название это происходит от слова «мак» по-немецки. Но во всех еврейских общинах свято верят, что хоменташ делают в форме уха злодея Амана («Хоман» на идише), который задумал истребить евреев, но ему это не удалось.

Лабане - традиционный творог, который делают в Ливане, Сирии и Израиле из козьего или овечьего йогурта. Его часто хранят в оливковом масле, добавляя ароматные травы и стручки острого перца. Подают лабане просто с питой, домашним хлебом, лавашом или добавляют в салат. Едят на завтрак или полдник, а также в качестве закуски перед обедом.

РЕЦЕПТ
На иврите лук-порей – «карте». Тот же корень имеет слово, звучащее в переводе на русский как «искоренять». В еврейский Новый год – Рош ха-Шана – на стол подают салаты «со значением», и к каждому из них полагается свое благословение. К луку-порею, соответственно: «Чтобы все наши враги, боли, беды – искоренились».

В еврейской кухне часто используется уксус. Но из-за того, что на иврите слово «уксус» – «хомец» созвучно слову «хамец» – квасное, а в Песах квасное не едят, не держат дома, уничтожают, поэтому за две недели до Песаха ставят свекольный квас. Вот им-то и заправляют хрен и салаты. А про настоящий уксус даже не вспоминают.

РЕЦЕПТ
Тыква – традиционное блюдо, которое подают на Новый год, Рош ха-Шана. Древнее название тыквы – однокоренное слову «разорвать». Поэтому в польских и литовских еврейских общинах подают к праздничному столу блюда из тыквы и желают, чтобы был разорван неблагоприятный приговор, а Господний суд был свершен в лучшую сторону. Лучше всего для этого рецепта подойдет ореховая тыква или тыква обыкновенная – большой, чудесный во всех отношениях осенний овощ.

РЕЦЕПТ
Фриттата, в переводе с ладино – языка сефардских евреев, означает «тушеная». Пази – мангольд, листовая свекла. Это очень простое блюдо пришло из жарких стран, и сейчас оно особенно популярно у иерусалимских сефардских хозяек, которые начинают его готовить в Песах, а последние фриттаты подают на стол уже в конце осени – в Суккот. В знойную погоду она насыщает, но не оставляет ощущения тяжести.

Это блюдо готовят североафриканские евреи, выходцы из общин Марокко, Туниса, Алжира, Ливии. Сытную и питательную маджадру подают обычно в середине недели как самостоятельный обед.

РЕЦЕПТ
В моем московском детстве кокосов, разумеется, не было. Вообще. Нет, я знала, что они растут на пальмах где-то в Африке или в Южной Америке, но никогда в жизни их не видела и, тем более, не пробовала. Прошли годы, моя семья переехала в Израиль. И в первый же праздник Песах мы купили меренги с кокосом. Это было что-то фантастически вкусное! Я полюбила кокос сразу и навсегда.Конечно, лучше всего купить свежий кокос, очистить и натереть на терке, но и та стружка, которая продается в ближайшем магазине, тоже сгодится.

Турецкий горох нут принято называть также хумусом. Поэтому в меню еврейского ресторанчика этот салат вполне может зваться салатом из хумуса. Он будет отличной закуской или может стать полноценным обедом, если вы подадите его с брынзой или холодным мясом.

Кто придумал делать из остатков теста эти маленькие рогалики? Неизвестно... Может быть, это еврейские хозяйки принесли их с собой из родного дома, спасаясь от преследований: из Израиля – в Турцию, Испанию, Францию, Германию, Польшу, Белоруссию. Может быть, другим путем – из Турции в Персию, Среднюю Азию, Грузию… Как бы там ни было, рогалики эти делают все, и каждый находит в них что-то свое: вспомнившийся вдруг запах бабушкиного фартука, ласку маминых рук, тепло родного дома.

Первый раз я попробовала малаби в маленьком кафе недалеко от Иерусалимского рынка. Это было даже не кафе, а такая крошечная столовая «для своих» – потом, увы, она закрылась. Мне тогда показалось, что это какое-то специальное чудесное блюдо, которое делают только там. Оказалось, нет, выходцы из турецких и сирийских общин готовят малаби и подают этот восхитительный и легкий десерт к Субботнему столу днем или утром. И обязательно в Шавуот, когда принято есть молочное. Вообще говоря, малаби очень похож на бланманже, но заливают его традиционно сиропом ярко-карминного цвета. Сирийские евреи из города Халеб, который славится своими фисташками, посыпают малаби ими, а сироп не используют. И на мой вкус – так гораздо приятнее.

РЕЦЕПТ
Традиционно все закуски на Новый год сопровождаются пожеланиями и благословениями, в том числе «Дай нам, Господи, чтобы все наши враги (беды, несчастья) исчезли!». А свекла на иврите – «селек», от этого корня происходят глаголы «исчезать», «уничтожать», «пропадать». Так что этот салат – что ни на есть новогодний.

Из цветной капусты можно приготовить целый обед. Ее едят сырой, добавляя маленькие кочанчики к свежему салату или обмакивая в соус, запекают под грилем в духовке и едят хрустящей, поливая соусом из чеснока с лимоном, отваривают и подают с отварной курицей, делают из нее суп, маринуют с другими овощами... В Ливане, Турции, Сирии и Ираке (на территории исторического Курдистана) кочешки цветной капусты часто слегка отваривают, окунают в тхину и быстро жарят во фритюре. Или же, что проще, отваривают, заливают тхиной и запекают под грилем. Такое блюдо приходится тщательно оберегать от голодных домочадцев и гостей, почему-то никогда не удается донести его до стола нетронутым.

Римляне завоевали весь мир, но только в далекой провинции Иудея они встретили яростное сопротивление. Восстание было подавлено, жителям было предложено уйти с завоевателями. Туда, куда те позовут. Большая часть иудейской диаспоры ушла в Вавилон, меньшая – в Рим. Оттуда их гнали дальше на север – на территории нынешних Германии, Испании и Франции. Уже в начале XIII века евреев приглашают обратно, в модную и прогрессивную по тем временам Венецию, для установления финансовых систем и упорядочивания торговли. Условия поначалу были такими: евреи проживут в Венеции 3 года. Но контракт продлевали из года в год, таким образом еврейское население города заметно выросло. На окраине города им отстроили отдельный, отрезанный каналами район, который звался «новая плавильня» – Гетто нуово. Остальное – история. Зато нам достались в наследство чудесные фрикадельки, дающие вторую жизнь оставшемуся от ужина итальянскому ризотто. Явно придуманные еврейской мамой с целью «не дай Бог выкидывать еду».

РЕЦЕПТ
Это, наверное, самая простая, классическая запеканка, которую изобрела еврейская хозяйка. В её основной состав входят яйца и маца.

РЕЦЕПТ
Всякое изделие из обычной муки в Песах априори некошерно. Но как же без пирогов и сладкого? Тут на выручку приходят орехи и мука из мацы – с ними готовят потрясающую выпечку. Перед Песахом хозяйки тщательно отмывают всю кухню, меняют наборы посуды, отдраивают ящики. Но процесс очищения и откошерования плиты на Песах очень длительный и трудоемкий. Обычно духовку моют и просто закрывают. Поэтому такую популярность приобрели ореховые бисквиты, которые можно испечь в печи «Чудо». Ее достаточно поставить на маленький огонь, практически рядом с пасхальным бульоном.

Вспомните икру из баклажанов и её аромат... Нет на свете сильнее средства, которое может пробудить воспоминания, чем запах. Например, аромат печёных баклажанов мгновенно переносит меня в одесское дачное детство. В знойный полдень все возвращались с пляжа, и запах печеных баклажанов и перцев доносился с окрестных дач, перемешиваясь с криками мам и бабушек, созывающих детей за стол. Не дай Бог, после моря упасть обессиленным в старый рассохшийся шезлонг под черешней или абрикосовым деревом и не пообедать! Компот будет на сладкое и только для тех, кто хорошо вымоет руки. Как-то раз я брела по переулкам рядом с Иерусалимским рынком и поняла, что мне достаточно услышать запах печёного баклажана и сразу снова хочется стать маленькой девочкой, хорошо помыть руки, съесть обед из трёх блюд, положить баклажанную икру на чёрный хлеб и усесться с книжкой в саду.

РЕЦЕПТ
Торжественную трапезу в еврейский Новый Год – Рош ха-Шана – начинают с традиционного пожелания и благословения: «Счастливого и сладкого Нового Года». В тот момент, когда его произносят, обмакивают яблоки в мед. Во многих общинах подают яблоки, слегка испеченные в меду со специями. С теми же пожеланиями.

Можно сказать, что это классический еврейский пирог. Готовят его в разных вариациях практически по всей Европе. Эту сдобренную медом и специями выпечку принято подавать не только в Шабат, но и в Рош Хашана. Поскольку именно в этот праздник мы желаем, чтобы вся наша жизнь в будущем была сладкой, как мед.

Две целые халы – традиционный еврейский хлеб, заплетенный в косичку, – кладут на стол каждую субботнюю или праздничную трапезу. Они символизируют хлебные приношения в Иерусалимском храме. Перед Новым годом (Рош ха-Шана) халы делают круглыми или в виде восьмерки – намек на завершение годового цикла и память о бесконечности живой души. А в первую субботу после Песаха есть обычай делать халы в виде ключа – дабы материальное благополучие всегда нашло дорогу в дом.

Это печенье, которое пекут в общинах евреев Северной Африки. Традиционная начинка для них – рубленые финики с орехами.Тесто для маамуля мягкое, эластичное, довольно жирное, легко замешивается. Для того чтобы придать печенью характерную форму, используют кухонные щипцы с зубчиками. Впрочем, вы можете спокойно облегчить себе жизнь и защипывать тесто руками или вовсе сделать простейший рулет. В любом случае получится очень вкусно!

Нет ничего лучше для начала обеда, чем бульон. Но его не подают к столу пустым. Самое простое, что можно добавить в бульон, – это профитроли, или еще они называются «манделс» – миндалинки. Их делают из заварного теста, но не на сливочном, а на растительном масле, чтобы можно было положить в мясной бульон.

Форшмак по-одесски – это что-то особенное. Настолько особенное, что у жителей Одессы найдется как минимум десятка три способов его приготовить. И каждый кулинар будет настаивать на том, что именно его рецепт форшмака из селедки самый правильный. Для кого-то это обязательно форшмак с картошкой, а кто-то вместо картофеля добавляет вымоченную в молоке мякоть белого хлеба. Кто-то любит форшмак из сельди с яблоком, а кто-то вместо одного яблока пропускает через мясорубку небольшой свежий огурчик – это придает блюду свежести. В некоторых рецептах лук рекомендуется предварительно обжарить в растительном или сливочном масле... На наш взгляд, это существенно на вкус форшмака не влияет. К тому же одесситы абсолютно единодушны в том, что добавлять в форшмак сливочное масло неправильно. Это будут уже две большие разницы.

Рыбные котлеты в томатном соусе с базиликом — мечта гурмана. Они хороши и в горячем, и в холодном виде. Но особенно хороши рыбные котлеты в томате по еврейскому рецепту. Для евреев рыба была везде и всегда доступна. Для того чтобы ее есть, не нужно было звать резника, знающего все правила убоя животных в соответствии с требованиями кашрута: если у рыбы есть плавники и чешуя, значит она кошерная. Рыбные котлеты особенно хороши для еврея в шаббат: выбирание костей из рыбы — одна из запрещенных работ, а из фарша не нужно выбирать кости, он уже очищен. В общем, от рыбных котлет одна сплошная радость в любой день. Попробуйте еврейский рецепт — не ошибетесь.

Вместо кедровых орехов для хумумса можно взять макадамию, расколотую пополам.

Слово «цимес» — все слышали, многие даже употребляли его в значении «то, что надо», «самая суть», но мало кто действительно знает, что это за блюдо. Для большинства это еврейское лакомство — загадка. Тех, кто предполагает, что цимес — это нечто волшебное, сложное и высокобюджетное, спешим разочаровать. Основной ингредиент ашкеназского рагу — морковь. Морковь — радость бедняков, услада богачей. Для бедных евреев цимес — это не просто закуска или десерт, а, пожалуй, единственное доступное сладкое блюдо. А на столах богатых евреев оно присутствовало неизменно — как напоминание о том, что приговор Небесного Суда может обратиться в разные стороны, ведь слово «морковь» на иврите созвучно слову «приговор». Кстати, в американском английском есть поговорка «создать большой цимес из чего-нибудь», что равносильно фразе «много шума из ничего». И, тем не менее, давайте приготовим цимес по простому рецепту!

Фалафель — популярный ближневосточный фастфуд из нута или фасоли, свежих трав и специй. Считается, что сам рецепт этого блюда был придуман в Египте христианами-коптами, которые искали замену мясу на время длительных постов. И бобовые в данном случае могли стать настоящим спасением: в них много белка и тех самых «медленных» углеводов, обеспечивающих чувство сытости надолго. В последние десятилетия фалафель стал популярен и в России, особенно по мере распространения идей веганства и принципов правильного питания. Поэтому если хотите научиться готовить это блюдо в домашних условиях, принимайте наш рецепт и проверяйте его на практике!

Ближневосточное блюдо, родину которого никто точно указать не может. Египтяне утверждают, что это их изобретение, и продают его на улице «просто так» – без питы, тхины и салатов, делают размером чуть ли не с ладонь, слегка приплюснутым и не только из нута, а из любых бобов. В египетском фалафеле много зелени, поэтому он немного зеленый внутри. В Израиле популярная песня 50-х годов утверждала, что именно фалафель есть национальное еврейское блюдо, а первые фалафельные здесь тогда же основали выходцы из Йемена. Не иначе, как эти музыкально одаренные люди и сочинили эту песню в качестве рекламы. Впрочем, фалафель в рекламе не нуждается. Это, пожалуй, единственный полезный «фастфуд». Ну а если вы делаете его дома – это великолепный обед, классическое блюдо, которое подают на стол даже в праздник, в том числе, в День независимости Израиля, ближе к вечеру, ведь днем весь Израиль едет на природу делать шашлыки.

Еврейский молочный борщ — это совсем не то, что вы думаете. И, скорее всего, не то, на что вы наткнулись в интернете. А наткнуться вы могли на борщ, заправленный молоком. Доброжелатели также любезно предлагают «по желанию» сварить его на мясном бульоне. Хорошо, что не со свининой. Бегите прочь от таких доброжелателей! Мы навели справки. Молочным борщ называется не потому, что он с молоком. Для тех, кто не знает, сообщаем: кашрут запрещает смешивать мясные и молочные продукты в одной трапезе. А борщ у восточно-европейских евреев всегда был очень популярен. Вот только варили либо «мясной», либо «молочный». Если мясной, то сметаной его не заправляли. А вот вегетарианский борщ могли заправить и сметаной, и простоквашей, то есть кисломолочными продуктами, но не молоком. Это и есть «молочный» борщ. Рецептов у еврейского борща множество, так же как у русского или украинского. Молочный борщ чаще принято подавать холодным. Кроме того, его обычно измельчают блендером в гладкое жидкое пюре, которое вообще можно пить из стакана как прохладительный напиток, не забыв смешать со сметаной или простоквашей.

Табули - израильский вариант арабского блюда табуле. Классический табуле готовится с булгуром и с большим количеством зелени. Израилетяне готовят табули с кускусом и добавляют свежие огурцы, оливки и специи.

Шакшука, яичница с томатами и луком классическая, считается блюдом израильской кухни, хотя, на самом деле, рецепт был придуман на севере Африки. Однако очень скоро идея мигрировала на Ближний Восток и прижилась там, заняв достойное место среди фалафеля, шавермы и хумуса. Состав шакшуки едва ли не каждый кулинар меняет по своему усмотрению: неизменными остаются разве что яйца и томаты. Мы же решили добавить в яичницу репчатый лук и сладкий перец, благодаря чему она приобрела более интересный, насыщенный вкус.

Салат из огурцов и лука, невероятно простой в приготовлении, может стать прекрасным дополнением к самым разным горячим блюдам. Например, к шашлыку или жаренному на гриле мясу, к фалафелю или бургеру. Но и если вы подадите такой салат из огурцов на завтрак к любой яичнице или омлету, тоже получится замечательно. Правда, в состав блюда входит лук, поэтому после такой трапезы и перед уходом на работу имеет смысл позаботиться о том, чтобы запах изо рта не побеспокоил коллег. Готовить этот салат следует начинать за 4 часа до подачи на стол. Так что, если вы планируете подать его на завтрак, просто сделайте все вечером и оставьте на ночь в холодильнике под пленкой.

РЕЦЕПТ
Найти рецепт


Пока нет комментариев