
Современные диетологи считают, что полезно устраивать день без продуктов животного происхождения. В такие дни вместо мяса или рыбы можно готовить тофу – соевый творог. Блюда с ним получаются вкусными и полезными.

Если вы не любите мед, замените его в соусе каким-нибудь готовым джемом или мармеладом. Нам нравятся варианты с джемом из абрикосов или инжира, а также с апельсиновым мармеладом с корочками.

Когда думать о горячей еде даже не хочется, а окрошка и свекольник надоели, утолять голод в жару можно салатами, причем не только зклкными. Пекинский летний салат готовится из рисовой лапши, маринованной свинины и зеленой фасоли. Советуемм приготовить сразу побольше - салат прекрасно хранится в холодильнике.

Свинина в кисло-сладком соусе по-китайски – блюдо кантонской кухни, ставшее, пожалуй, одним из самых популярных китайских блюд на Западе. Его очень любят европейцы и американцы, и меню любого китайского ресторана, в какой бы точке мира он не находился, не обходится без свинины в кисло-сладком соусе. Рецепт в оригинальном варианте содержит некоторые труднодоступные для нас компоненты типа тамаринда, но и без него получится прекрасно. Имейте в виду: блюдо это сложносочиненное и многоступенчатое, но быстрое. Все жарится мгновенно, но требуется сноровка и аккуратность. Успехов на кухне с нашим рецептом!

Середина лета - сезон молодой стручковой фасоли. Длинные плоские стручки с "вельветовой" шкуркой украсят любой салат, запеканку или овощное рагу. А фасоль, тушеная в молоке или сметане, прекрасно дополнит детское или диетическое меню.

РЕЦЕПТ
Такие чечевичные лепешки с жареными грибами эринги – просто подарок для тех, кто хочет ограничить употребление хлеба. Они мягкие, хрустящие по краям, в них очень удобно заворачивать что угодно – точно так же как в лаваш или тортилью. Сложность только в том, что тесто для них нужно начать готовить заранее. Зато оно может храниться в холодильнике 3–4 дня – и с каждым днем лепешки из него будут делаться все вкуснее!

Апельсиновую курицу, приготовленную по этому рецепту, смело можно подать на праздничный стол. Особенно прекрасно подойдет блюдо для новогоднего застолья, ведь в нашем сознании оно неразрывно связано и с цитрусами, и с птицей. Кусочки нежной курочки, пропитанные апельсиновым соусом, приобретают новые, особенно изысканные ноты. Приятно и то, что это горячее блюдо, при всем его великолепии, смело можно назвать бюджетным, ведь все его ингредиенты доступны каждому и продаются в ближайшем магазине. Приготовьте апельсиновую курицу, побалуйте близких, удивите гостей!

РЕЦЕПТ
У китайцев есть поговорка: "Вкус пельменей лучше вкуса всех других блюд". Китайцы едят пельмени и в будни, и в праздники, поэтому китайские пельмени на праздничном столе - это must have. Арахис кладем виесто монетки - на удачу.

Китайцы быстро готовят, но медленно едят. Неспешному поглощению пищи способствует и способ еды. Согласитесь, что палочками в отличие от ложки много пищи за один раз не подцепишь, как бы ловко вы ими ни пользовались. А знаете чем быстрая еда отличается от медленной? Наш желудок приступает к перевариванию пищи не сразу, а через несколько минут. Когда мы быстро едим, мы не сразу ощущаем чувство сытости и поэтому съедаем намного больше того, что требуется организму.

РЕЦЕПТ
Очень необычное, но крайне популярное блюдо среди русских туристов в Китае. Сочетание нежных овощей с хрустящей корочкой и густого соуса никого не оставит равнодушным.

Закуска из кальмаров с брокколи по-китайски — для любителей кальмаров и быстрой кухни. Необычайно нежный вкус и аромат кальмаров совершенно лишен ярко выраженного рыбного вкуса и скорее напоминает вкус мяса омаров.

РЕЦЕПТ
Это блюдо в духе традиционной китайской кухни с максимально быстрой тепловой обработкой продуктов, а соевый соус придает мясу с овощами настоящий восточный колорит.

Барбекю невозможно представить без соевого соуса – он входит в большинство маринадов и соусов для приготовления мяса, рыбы и овощей на открытом огне.

РЕЦЕПТ

В русском языке встречаются слова, заимствованные не только из европейских, но и из азиатских языков. Например, фраза «пойдем почифаним» воспринимается нами как сленговое приглашение поесть. А это и вправду приглашение поесть – только заимствованное с китайского. Чи фань – на китайском «еда». Как написать внятно название этого блюда на русском, я не придумала – цыпленок для еды как-то не звучит. Так и оставим – чи фань)))

РЕЦЕПТ
Найти рецепт








Пока нет комментариев