В русском языке встречаются слова, заимствованные не только из европейских, но и из азиатских языков. Например, фраза «пойдем почифаним» воспринимается нами как сленговое приглашение поесть. А это и вправду приглашение поесть – только заимствованное с китайского. Чи фань – на китайском «еда». Как написать внятно название этого блюда на русском, я не придумала – цыпленок для еды как-то не звучит. Так и оставим – чи фань)))
Шаг 1
Мясо нарезать полосками и замариновать в смеси 1 ст. л. соевого соуса, 1 ст. л. кукурузного крахмала, нарубленного чеснока и имбиря. Мариновать в течение 15 минут. В то же время соединить оставшийся соевый соус, крахмал и воду. Отложить в сторону. Нагреть половину масла в сковороде на средне-сильном огне. Положить овощи, нарезанные кубиками, и жарить в кипящем масле в течение 5 минут, затем удалить их из сковороды. Вылить оставшееся масло в сковороду, выложить курицу и жарить 2 минуты или до готовности. Вернуть в сковороду овощи к курице, добавить смесь соевого соуса с крахмалом и водой. Довести до кипения, постоянно помешивая, кипятить в течение 1 минуты. Подавать горячим с рисом.
Использовать сковороду-вок. Курицу можно заменить креветками, говядиной или свининой. Овощи можно взять любые - брокколи, цуккини, горошек, грибы, сладкий перец и т.д.
РЕЦЕПТ
РЕЦЕПТ
Рецепт очень быстрый и простой, как все китайское, только в данном случае его можно из-за наличия базилика назвать тайваньским. Обязательным в этом рецепте является наличие курицы с косточкой и равные части кунжутного масла, соевого соуса и белого рисового вина — отсюда название. Комбинации этих 3 чашек с жидкостями, а также чеснока, сахара и имбиря делает ненужным использование еще каких-либо приправ.
Пока нет комментариев