
Многие это блюдо назвали бы просто запеканкой и, возможно, съели бы сразу, не дожидаясь, пока она остынет. И никогда бы не узнали потрясающего вкуса французского террина! За время остывания вкусы и ароматы овощей смешиваются, и нестройная игра разрозненных инструментов превращается в прекрасно звучащий симфонический оркестр.

В этом супе ингредиеты отвариваются по-отдельности, чтобы консистенция каждого из них была оптимальной: чечевица хорошо разварена, цветная капуста - в меру мягкая, а кукуруза и горошек - лишь прогреты.

Настоящее зимнее блюдо должно быть горячим и сытным – эта запеканка как раз такая. Возьмите этот рецепт за основу и приготовьте блюдо по своему вкусу: добавьте грибы или сладкий перец, сделайте сырную корочку или используйте другой фарш.

В мире назревает движение против любимого зож-фрукта. Причин для этого несколько: в Южной Америке под плантации авокадо вырубается все больше диких лесов, а плоды, если присмотреться получше, не такой уж и «зож», так как обработаны очень сильными химикатами. Гуакамоле из зеленого горошка - альтернативный вариант популярного мексиканского дипа, ничуть не уступающий по вкусовым качествам своему классическому "прототипу". В сезон используйте свежий зеленый горошек.

В этом салате есть все, что нужно даже для полноценного летнего обеда или ужина. Он сочетает в себе легкость, свежесть, сочность и сытность. Да-да, так бывает. Попробуйте его приготовить и вы в этом убедитесь.

Муджадара - блюдо с Ближнего Востока. Что в нем обязательно? Чечевица, рис и жареный лук. Дальше уже по наитию. Овощи всех мастей. И специи всех расцветок. В богатых восточных семьях муджадару всегда готовили с мясом. Вроде большого семейного плова. Сытного, и на несколько дней вперед.

В русском языке встречаются слова, заимствованные не только из европейских, но и из азиатских языков. Например, фраза «пойдем почифаним» воспринимается нами как сленговое приглашение поесть. А это и вправду приглашение поесть – только заимствованное с китайского. Чи фань – на китайском «еда». Как написать внятно название этого блюда на русском, я не придумала – цыпленок для еды как-то не звучит. Так и оставим – чи фань)))

Китайцы быстро готовят, но медленно едят. Неспешному поглощению пищи способствует и способ еды. Согласитесь, что палочками в отличие от ложки много пищи за один раз не подцепишь, как бы ловко вы ими ни пользовались. А знаете чем быстрая еда отличается от медленной? Наш желудок приступает к перевариванию пищи не сразу, а через несколько минут. Когда мы быстро едим, мы не сразу ощущаем чувство сытости и поэтому съедаем намного больше того, что требуется организму.

Буррито, что переводится как «ослик», — мексиканское национальное блюдо. Поговаривают, мексиканский купец Хуан, по прозвищу Ослик, торговал на границе Техаса и Мексики. А продукцию возил, заворачивая в лепешку. Чтобы не испортилась. Логично? Но вот, что интересно. Впервые бурритос приготовили в Испании. Называли это кушанье шаварумой. Не оттуда ли наша шаурма? Ох и загадочное это блюдо. Но как вкусно!

Источник данного рецепта:греческая кулинарная передача+внесённые мной изменения. Готовится просто и быстро,получается вкусно и красиво!
Найти рецепт




Пока нет комментариев