
РЕЦЕПТ
Так этот пирог называется в Египте. На иврите его зовут «шамна весалта», что буквально означает «масло и мука», то есть тот самый хлеб с маслом, на который нам всем должно хватать. Этот десерт символизирует благополучие семьи, спокойствие субботнего отдыха, счастье и довольство.

Кто придумал делать из остатков теста эти маленькие рогалики? Неизвестно... Может быть, это еврейские хозяйки принесли их с собой из родного дома, спасаясь от преследований: из Израиля – в Турцию, Испанию, Францию, Германию, Польшу, Белоруссию. Может быть, другим путем – из Турции в Персию, Среднюю Азию, Грузию… Как бы там ни было, рогалики эти делают все, и каждый находит в них что-то свое: вспомнившийся вдруг запах бабушкиного фартука, ласку маминых рук, тепло родного дома.

Первый раз я попробовала малаби в маленьком кафе недалеко от Иерусалимского рынка. Это было даже не кафе, а такая крошечная столовая «для своих» – потом, увы, она закрылась. Мне тогда показалось, что это какое-то специальное чудесное блюдо, которое делают только там. Оказалось, нет, выходцы из турецких и сирийских общин готовят малаби и подают этот восхитительный и легкий десерт к Субботнему столу днем или утром. И обязательно в Шавуот, когда принято есть молочное. Вообще говоря, малаби очень похож на бланманже, но заливают его традиционно сиропом ярко-карминного цвета. Сирийские евреи из города Халеб, который славится своими фисташками, посыпают малаби ими, а сироп не используют. И на мой вкус – так гораздо приятнее.

РЕЦЕПТ
Это неизменное лакомство на Пурим и постоянная составляющая праздничных посылок друзьям. В Германии его принято было делать с начинкой из меда и мака, строго говоря, и название это происходит от слова «мак» по-немецки. Но во всех еврейских общинах свято верят, что хоменташ делают в форме уха злодея Амана («Хоман» на идише), который задумал истребить евреев, но ему это не удалось.

Настоящая восточная сладость – жареное тесто, пропитанное апельсиновым сиропом. Если вам доведется встретить Хануку в семье выходцев из Марокко, это блюдо непременно окажется на праздничном столе.

РЕЦЕПТ
На иврите лук-порей – «карте». Тот же корень имеет слово, звучащее в переводе на русский как «искоренять». В еврейский Новый год – Рош ха-Шана – на стол подают салаты «со значением», и к каждому из них полагается свое благословение. К луку-порею, соответственно: «Чтобы все наши враги, боли, беды – искоренились».

Это печенье, которое пекут в общинах евреев Северной Африки. Традиционная начинка для них – рубленые финики с орехами.Тесто для маамуля мягкое, эластичное, довольно жирное, легко замешивается. Для того чтобы придать печенью характерную форму, используют кухонные щипцы с зубчиками. Впрочем, вы можете спокойно облегчить себе жизнь и защипывать тесто руками или вовсе сделать простейший рулет. В любом случае получится очень вкусно!

Цимес с нутом — одна из многочисленных разновидностей национального еврейского блюда. Очень часто его готовят из моркови с самыми разными сухофруктами, иногда добавляют другие корнеплоды, а также нут, фасоль и так далее. Единого рецепта не существует, но в любом случае цимес — это праздничное блюдо. Его традиционно готовят на Раш ха-Шана — еврейский Новый год, а также любят есть по субботам. Несмотря на то, что цимес — сладкое блюдо, он считается не десертом, а, скорее, овощным рагу, которое подают как основное блюдо или на гарнир к мясу. Наш рецепт — один из вариантов традиционного цимеса.

«Мазурка» с орехами и изюмом — это простой, но очень вкусный десерт, имеющий польско-еврейские корни. В зависимости от подачи, может быть тортом, пирогом или печеньем. Украсите остуженный корж сверху шоколадной глазурью, рисунком или надписью — получится торт. Оставите без декора — станет считаться пирогом. А если его же испечете более тонкими слоем и нарежете на кусочки, то сделаете печенье! Очень удобно. В приготовлении «Мазурки» с орехами и изюмом нет никаких премудростей, в сущности, нужно просто соединить все продукты и отправить в разогретую духовку. Поэтому испортить пирог достаточно сложно, и рецепт «Мазурки» с грецкими орехами идеально подходит начинающим хозяйкам. Блюдо, как и все ушедшие в народ, имеет множество вариаций, однако они не слишком отличаются друг от друга, от случая к случаю лишь незначительно меняется состав и количество ингредиентов, а суть остается одной: в «Мазурке» (по-другому ее еще называют «Мазурек») количество теста должно быть примерно равным количеству сухофруктов. Пирог получается нежным, ароматным, питательным, богатым на вкус и как нельзя лучше подходит для уютных зимних чаепитий.

В Израиль кускус “эмигрировал” из Северной Африки вместе с магрибскими евреями, которые репатриировали туда в 40-50-х годах XX века. Раньше его изготавливали вручную, и это был очень трудоемкий процесс: мешок пшеницы несли на мельницу, а дома сортировали ее по помолу, после этого приступали к изготовлению крупы. Это делали в специальных горшках, многократно пропаривая, пропуская между ладоней, встряхивая и просушивая. Сегодня все намного проще, кускус можно купить практически в любом магазине. Готовят его по поводу и без повода. Он бывает сладким и несладким.
Найти рецепт




Пока нет комментариев