
Такие вот небольшие блинчики с кучей разных начинок – идеальный вариант накормить гостей оригинально и очень разнообразно. При этом на стол в принципе больше ничего уже ставить не нужно! Подайте к ним китайское пиво Tsingtao для мужской половины и сладкое фруктовое китайское вино «для девочек» – и супервечеринка вам обеспечена.

Свинина в кисло-сладком соусе по-китайски – блюдо кантонской кухни, ставшее, пожалуй, одним из самых популярных китайских блюд на Западе. Его очень любят европейцы и американцы, и меню любого китайского ресторана, в какой бы точке мира он не находился, не обходится без свинины в кисло-сладком соусе. Рецепт в оригинальном варианте содержит некоторые труднодоступные для нас компоненты типа тамаринда, но и без него получится прекрасно. Имейте в виду: блюдо это сложносочиненное и многоступенчатое, но быстрое. Все жарится мгновенно, но требуется сноровка и аккуратность. Успехов на кухне с нашим рецептом!

Китайские паровые булочки известны всему свету. Но обычно, когда мы слышим это словосочетание, мы представляем простые булочки мантяо или, иногда, паровые булочки с начинкой — баоцзы. Не всем известен еще один популярный вариант — хуацзюань, или цветочные булочки на пару. Обычно эти «завитушки» в виде цветка готовятся с начинкой из зеленого лука и традиционных специй, но возможны и другие начинки вплоть до сладких. По нашему рецепту вы сможете приготовить пышные паровые завитушки именно с зеленым луком. Его не кладут много — просто присыпают пласт теста по вкусу. А самое интересное — способы заворачивания этих «розочек». Каких только нет вариантов от простых до сложных, при помощи китайских палочек для еды и без них. Мы предлагаем один из простых способов. Готовьте пароварки!

Эту похожую на суп кашу из риса с самыми разными добавками едят в основном на севере Китая, где по утрам частенько бывает холодно. И как европейцы обмакивают в кофе выпечку – макают в нее «жареных дьяволов», несладкий хворост, заряжаясь энергией на весь день.

Азиатские паровые булочки бао — это супермодный фастфуд, которому в скором времени пророчат едва ли не славу бургеров и донатсов. Впрочем, свой вариант паровых пампушек есть в любой азиаткой кухне — в Корее это пансё, в Китае — баодзы или маньтоу (последнее переводится как «голова варвара»), во Вьетнаме — бань бао. Рецепт у них един. По вкусу и воздушной, чуточку вязкой текстуре они очень похожи – скорее нейтральные, пресные, иногда с легкой сладостью. Это вовсе не десерт — такие булочки отлично подходят к азиатским соусам, кисло-сладким китайским блюдам, острым тайским закускам или насыщенным вьетнамским супам. Они — как бы фон для основного кулинарного представления. Впрочем, если отойти от традиции, такая выпечка – огромное поле для экспериментов! Внутри может оказаться ветчина или сыр, запеченная куриная грудка или ломтики стейка. Бао легко адаптируется к любой кухне, куда ее изволят пригласить.

Считается, что классический рецепт утки по-пекински довольно сложен в исполнении. Да и времени на это уходит слишком много. С последним трудно не согласиться: в Китае подготовка тушки утки действительно может занимать несколько суток. Мы немного ускорили этот процесс, полностью соблюдая классическую рецептуру, и блюдо получилось просто великолепно. Хрустящая кожа, нежнейшая мякоть, изысканный вкус... Приготовьте утку по-пекински по этому рецепту и убедитесь, что он работает отлично!

У китайцев есть поговорка: "Вкус пельменей лучше вкуса всех других блюд". Китайцы едят пельмени и в будни, и в праздники, поэтому китайские пельмени на праздничном столе - это must have. Арахис кладем виесто монетки - на удачу.

Китайские пельмени с мясом стоят того, чтобы над ними потрудиться. При всем сходстве с нашими пельменями, китайские — это совсем другое блюдо. Начинки для них могут быть самыми разными — из мяса, рыбы, морепродуктов, овощей, но в любом случае, овощей в начинку китайцы кладут много. Пельмени жарят, варят, готовят на пару. Распространенный способ — обжаривание и готовка на пару одновременно. Такие китайские пельмени называются потстикерами (на китайском — «гуо тие», то есть «прилипший к горшку»). Именно так мы и будем готовить китайские пельмени. В нашем рецепте к говяжьему и свиному фаршу добавлен сельдерей и традиционное китайское луковое масло, иными словами — масляный соус из зеленого лука, который нет смысла искать в магазинах, но легко приготовить самостоятельно.

Самые вкусные жареные пельмени с уткой готовят, конечно же, китайцы — известные мастера как по части пельменей, так и по умению обращаться с уткой. Поэтому мы предлагаем вам китайский рецепт, который можно считать классическим, хотя способов приготовления подобных пельменей у тех же китайцев множество. Один совет: старайтесь не делать пельменей сразу много. Приготовьте партию, попробуйте, насколько вас устраивает фарш, не стоит ли чего в него добавить или из него убрать. Все-таки китайские пельмени — это экзотика. Это с одной стороны. А с другой — стоит лепить столько пельменей, сколько вы с семьей или друзьями готовы съесть за один раз. Конечно, их можно заморозить, как обычные русские пельмени, но хороши они все же в свежеприготовленном виде, так как содержат много овощей.

Жареное молоко это оригинальный китайский десерт, который не оставит равнодушным ни одного сладкоежку. На первый взгляд может показаться, что приготовить десерт очень сложно, но, прочитав рецепт, вы убедитесь, что это вполне реально! Большой плюс блюда – вам понадобятся только доступные продукты, которые практически всегда есть под рукой. Единственная сложность будет в том, чтобы нарезать застывшую молочную массу ровными прямоугольниками. Для этого вам потребуется некоторая сноровка. Делайте это острым длинным ножом с тонким лезвием или воспользуйтесь кондитерским шпателем. Десерт часто подают со сладким сливочным соусом, украшают ломтиками консервированных ананасов или персиков и листочками мяты, но отличным сопровождением могут быть и просто свежие ягоды.
Найти рецепт



Пока нет комментариев