«Дорогая передача! Во субботу чуть не плача…»
в том то и дело, что объяснять значение этого слова долго и сложно, но на уровне ощущений все сразу понятно, имхо...
не знаю, как со сталинских, а с 50-х остался ресторан пекин в москве. в свое время очень даже...
нет. это который при Институте Востоковедения РАН. московские мы...
Восточный Университет это не тот, что во Владивостоке? Земляки, что ли? :)
Насчет емкости поспорю. Сто очков тому, кто объяснит мне значение этого слова)))))))
русский с китайцем, братья навек. Интетесно, а со сталинских времен и вообще когда любили китайцев в 20 годы что-нибудь кулинарное и тут и там осталось?
ну так, русский с китайцем, братья навек. по поводу передачи - требуйте у руководства "гастронома"... :)
это с хитрым прищуром надо читать:)
понимают они в хорошей еде... русские...
А нельзя еще одну передачу с тобой? Мне вообще редко что то нравится, тем более я китайский общепит не люблю, но тут очень понравилось. И еще мне понравилось, что должно быть ощущение сопливости которая обвалакивает слегка недоваренный хрустящий овощ, очень точное ощущение.. И еще знаешь что интресно? В Германии в самых модных суши-барах (я понимаю, что это не китайское) примерно 50% посетителей тетки и девицы с русским культурным бекграундом. Интересно почему, как думаешь?
совершенно справедливо подмечено... еще раз спасибо :)
думаю, что важно:), но не критично :) еще раз вас поздравляю!!!!!!!!!!!!!!!!!!
спасибо. у меня скорее на плечах... :) восточный университет. зы. думаете для понимания кухни это критично?
ну на каком еще языке можно придумать такое емкое слово? а есть сникерс и без этого не стоит, равно, как и другие батончики. зы. специалитет не мне не понравился... %)
С дебютом! Дмитрий, а "специалист" ....;) У вас ИСА или Восточный факультет за плечами?
Ну нет, "сникерсни" - не пойдет. Честно говоря, после этой рекламы воще перестала есть сникерс - как вспомню рекламу, сразу тошнить начинает. Хотя батончик ничем не хуже и не лучше других ему подобных. Но чем вам специалитет не понравился?
Извини за отступление. Но я кажется поняла откуда в Домострое перечень немецкого пива. Все очень просто "Наш русский «ДОМОСТРОЙ» сложился не сразу. По предположениям филологов он бытовал сначала как назидательный сборник среди торгово-промышленного люда Великого Новгорода, обрастал постепенно новыми наставлениями и советами. Автором книги (точнее, видимо, составителем и редактором) был известный церковный и государственный деятель того времени священник Сильвестр. По происхождению новгородец, он приехал в Москву в 1542 году... " и "При этом, русские города не входили непосредственно в Ганзейский союз, хотя Новгород Великий поддерживал с Ганзой очень тесные отношения. В нем распологалось полноправное иностранное представительство Ганзы. Подобные представительства существовали только в Лондоне и Брюгге." А пиво было одним из основных продуктов котоые Ганза вывозила и кстати оно было намного дороже вина например..
Я не ищу немецкие корни. Просто я знаю насколько цари были с Германией связаны, потом в Россию влилось рыцарство из Прибалтики, потом все будующие революционеры из Германии не вылазили, плюс огромные территории которые раньше были у Австро-Венгрии. ------------------ Возможно были, я не знаю. Я просто ощущаю, что в русской и китайской кухне есть взаимовлияние и вообще в русской кухне большое влияние того что было за Уралом и что этим никто особо системно не интересовался. И что Россия это получала не через Европу, а напрямую. Ты продекларировал знание китайской кухни и я сразу обрадовалась. Передача кстати очень хорошая, в ней есть то что мне нравится: спокойное такое изложение..
а вы никогда не задумывались, что заимствования могли быть и в обратном направлении? причем, я лично уверен, что таких было не мало... почему вы во всем ищете немецкие корни? сверните немного с этого пути и подумайте... прямая дорога, рано или поздно, приводит в тупик.
Я хотела написат Максиму Сырникову. Там есть роскошные блюда и точно такие же у немцев. Конечно не факт что заимствовано но похоже очень: няня- заумаген, хлеб с пивным суслом, жаворонки - лерхен, козули, гречневый торт..И еще у меня на подозрении список видов пива из Домостроя :) Но еще больше на подозрении у меня репертуар советской стловки! ----------------- "Русский караванный чай" выпускают англичане. Это законное название китайского черного чая. По официальной версии, т.к. он хуже дарлинга и ассама, то именно потому что чай сам по себе не очень, а везли в Россию караванами именно такой чай, то именно поэтому его начали пить с сахаром, вареньем и всяким сушками-плюшками
:))) Вестимо !
спасибо. я, кстати, к словам специалитет, аутентичный и сникерсни отношусь нормально - они лишь показывают богатство русского языка, а никак не его убогость... зы. неужели руский караванный чай, это заимствование не из немецкой кухни? :)
спасибо :) да. дебютнее не бывает...
Поздравляю, прослушала. Очень приятный репортаж. Ведущий кстати употребил слово "специалитет". Поборники чистоты языка его должны застрелить. А слабо поднять тему о заимствоварниях из Китайскй кухни о которых в России забыли? Руский караванный чай например и т.п.
Поздравляю ! Это был дебют ?