25 сентября 2012 /

Большая кулинарная книга Алена Дюкасса издана в России

В России издан перевод Большой кулинарной книги (Grand Livre de Cuisine) Алена Дюкасса. Увесистый том выпустило издательство Чернов и Ко, известное, в частности, благодаря многотомной Гастрономической энциклопедии Ларусс. Тираж небольшой
"Большая кулинарная книга Алена Дюкасса"

В России издан перевод Большой кулинарной книги (Grand Livre de Cuisine) Алена Дюкасса. Увесистый том выпустило издательство Чернов и Ко, известное, в частности, благодаря многотомной Гастрономической энциклопедии Ларусс.

В этой книге Дюкасс и его соавторы (группа приближённых к нему поваров) не боятся делиться своими секретами и дают подробнейшие инструкции по приготовлению и подаче блюд из арсенала ресторанов мишленовского уровня. Благодаря этому изданию правильно, по-дюкассовски, приготовить свинину или утку сможет каждый, для кого еда — не только каждодневная потребность, а своего рода акт постижения мира.

Особое внимание Дюкасс обращает на то, что в современном мире настоящая Еда (с большой буквы) рождается прежде всего благодаря превосходным продуктам: овощам,выращенным в собственном огороде или на небольших фермах, дичи, добытой в естественных условиях, мясу, полученному из конкретной местности, прославившейся выращиванием скота определенных пород. Каждый продукт — шедевр природы и настоящий гимн тем, кто его произвел.

Темой данного тома стали мясо и птица.  Речь идёт не только о курице, фуа-гра, ветчине или телятине. Довольно подробно прописаны правила обращения с вальдшнепом, косулей, куропаткой, голубем и фазаном. Пригодится, может быть, не каждой хозяйке, но многим шеф-поварам — непременно.

Тираж небольшой — всего чуть более полутора тысяч экземпляров. Он включает несколько издательских вариантов книги — в кожаном, ламинированном или тканевом переплёте.

 

}
КОММЕНТАРИИ
Пока нет комментариев